2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. 2 Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. Y el rey David deseaba ver a Absalón; pues ya estaba consolado acerca de Amnón, que había muerto. Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. 26 Entonces dijo Absalón: Pues si no, te ruego que venga con nosotros Amnón mi hermano. Cancelar {{#items}} {{nativeName}} 2 Samuel 13 - Biblia Reina Valera 1960 Amnón y Tamar. 9 Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. And it was improper for Amnon to do anything to her. First 30-days on us! And the Lord said to him, "Go up." 2 Samuel 7:11-13 Reina-Valera 1960 (RVR1960). Así huyó Absalón y se fue a Gesur, y estuvo allá tres años. Cuando se presentó ante David, le dijo: ―Dos hombres vivían en un pueblo. 1 ABSALOM SON of David had a fair sister whose name was Tamar, and Amnon [her half brother] son of David loved her. Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos. 2 Samuel 13 New American Standard Bible (NASB) Amnon and Tamar. 2 Samuel 13:13-14. 2 Y estaba Amnón angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana, pues por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. 2 Samuel 10 – The War with the Ammonites and the Defeat of the Syrians A. ¿No me lo descubrirás a mí? Entonces se levantaron todos los hijos del rey, y montaron cada uno en su mula, y huyeron. 2 Samuel 13 New King James Version (NKJV) Amnon and Tamar. 30 Estando ellos aún en el camino, llegó a David el rumor que decía: Absalón ha dado muerte a todos los hijos del rey, y ninguno de ellos ha quedado. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba. Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. Y Absalón huyó. 3 Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era hombre muy astuto. How Did the Tragedy of Tamar Parallel the Experience of Bath-sheba and David? 13. 2 Samuel 13. 1. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. b. Do not spend this night in the plains of the wilderness, but speedily cross over : Hushai meant that David should cross over the Jordan River, giving him room and time to regroup before Absalom’s attack. 2 Amnon became so obsessed with his sister Tamar that he made himself ill. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her. 31 Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus criados que estaban junto a él también rasgaron sus vestidos. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. 2 She was a virgin. 36 Cuando él acabó de hablar, he aquí los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. 2 And Amnon was so troubled that he fell sick for his [half] sister Tamar, for she was a virgin, and Amnon thought it impossible for him to do anything to her. 2 Samuel 13 - After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her. Leather, Orange Lotus). Y Amnón le respondió: Yo amo a Tamar la hermana de Absalón mi hermano. 2 Samuel 14:24 Pero el rey dijo: Que vuelva a su casa y no vea mi rostro. 13 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. (1-2) David sends ambassadors to the Ammonites at the passing of their king. El uno era rico, y el otro pobre. ... Español (Latinoamérica) Español (Latinoamérica) Idioma. 2 de Samuel 13 – Amnón, Tamar, y Absalón A. Amnón y Tamar. Paragraph. Y vino Absalón al rey, y dijo: He aquí, tu siervo tiene ahora esquiladores; yo ruego que venga el rey y sus siervos con tu siervo. 2 Amnón estaba angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana; porque siendo ella virgen, le Parecía a Amnón Difícil hacerle algo. Al resto del pueblo le dijo que regresara a su casa. 34 Y Absalón huyó. 14 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. 13. 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her.3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother. 13. 7 Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer. 13 Porque ¿adónde iría yo con mi deshonra? 4 Y éste le dijo: Hijo del rey, ¿por qué de día en día vas enflaqueciendo así? Ayuda a poner la Palabra de Dios en manos de 36 millones de personas para el 31 de … sino que llamando a su criado que le servía, le dijo: Échame a esta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta. 2 Samuel 13:34 “And Absalom fled.” This statement follows upon 2 Samuel 13:29. 2 Samuel 11-13 New International Version (NIV) David and Bathsheba. Mas él no la quiso oír. Pero como Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. 2 Resulta que Saúl seleccionó 3.000 hombres de Israel. 1 Había ya reinado Saúl un año; y cuando hubo reinado dos años sobre Israel, 2 escogió luego a tres mil hombres de Israel, de los cuales estaban con Saúl dos mil en Micmas y en el monte de Bet-el, y mil estaban con Jonatán en Gabaa de Benjamín; y envió al resto del pueblo cada uno a sus tiendas. Y aun tú serías estimado como uno de los perversos en Israel. Featured Resources From Thru the Bible. Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. ), Biblia RVR 1960 Tam. 2 Samuel 13 New International Reader's Version (NIRV) Amnon and Tamar. CHAPTER 13. 13 Now it was after this that Absalom the son of David had a beautiful sister whose name was Tamar, and Amnon the son of David was in love with her. 2 Samuel 13. 2 Samuel 13 English Standard Version (ESV) Amnon and Tamar. 39 Y el rey David deseaba ver a Absalón; pues ya estaba consolado acerca de Amnón, que había muerto. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab the son of … She was the beautiful sister of Absalom. 2 Samuel 12-13 Nueva Versión Internacional (NVI) Natán reprende a David. Entonces se levantaron todos los hijos del rey, y montaron cada uno en su mula, y huyeron. 2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. (2 de Samuel 13:1-2) La obsesión de Amnón por Tamar. 27 Entonces envió Joab mensajeros a David, diciendo: Yo he puesto sitio a Rabá, y he tomado la ciudad de las aguas. Reina-Valera 1960 (RVR1960). ¿No me lo descubrirás a mí? Chapter Parallel Compare. (21-29) David's grief, Absalom flees to Geshur. 2 Pero, como Tamar era virgen, Amnón se enfermó de angustia al pensar que le sería muy difícil llevar a cabo sus intenciones con su hermana. Aconteció después de esto que, teniendo Absalón hijo de David una hermana muy hermosa, llamada Tamar, Amnón hijo de David se enamoró de ella. And I, whither shall I cause my shame to go? Amnon was the eldest of David’s sons, having been born to Ahinoam while David was at Hebron. 2 Samuel 13 :: English Standard Version (ESV) Strong's. After this Absalom the son of David had a lovely sister, whose … ), Biblia de Estudio Palabras Claves Hebreo-Griego, Piel Esp. Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón ese rumor que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque solo Amnón ha sido muerto. 2 Samuel 13 Easy-to-Read Version (ERV) Amnon and Tamar. Shmuel II - II Samuel - Chapter 2 « Previous Chapter 1. And after a time Amnon, David’s son, loved her. Amnón y Tamar. And He said, "To Hebron." 29 Y los criados de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había mandado. Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. Su criado, pues, la echó fuera, y cerró la puerta tras ella. 13. 1 Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. 17 sino que llamando a su criado que le servía, le dijo: Echame a ésta fuera de aquí, y cierra tras ella la puerta. 2 Samuel 13. 2 Samuel 14 Chapter Parallel Compare 1 Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón. Capullos Naranja (RVR 1960 Personal Size Bible, Imit. This plea for herself is inexpressibly beautiful and forcible. 1. 2 Samuel 9:1–13 David’s Kindness to Mephibosheth 9 And David said, “Is there still anyone left of the house of Saul, that I may i show him kindness for Jonathan’s sake?” 2 Now there was a servant of the house of Saul whose name was j Ziba, and they called him to David. Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. Absalom had a very beautiful sister named Tamar. Pues calla ahora, hermana mía; tu hermano es; no se angustie tu corazón por esto. 2 Samuel 13:30-33 are a parenthesis, in which the writer describes at once the impression made upon the king and his court by the report of what Absalom had done. 2. Y todos salieron de allí. KJV (Narrated) NKJV (Narrated) NKJV (Dramatized) NLT (Dramatized) NIV (Narrated) NIV (Dramatized) NASB (Narrated) RVR60 (Español) Amnon and Tamar. 13 In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David. Leather Black Ind. 3:2, 3; 1 Chr. Y se quedó Tamar desconsolada en casa de Absalón su hermano. September 22, 2017. 21 Y luego que el rey David oyó todo esto, se enojó mucho. How to Have Peace in Anxious Times. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Verse. 2 Samuel 13:22 Interlineal • 2 Samuel 13:22 Plurilingüe • 2 Samuel 13:22 Español • 2 Samuel 13:22 Francés • 2 Samuel 13:22 Alemán • 2 Samuel 13:22 Chino • 2 Samuel 13… Y cuando ella se las puso delante para que comiese, asió de ella, y le dijo: Ven, hermana mía, acuéstate conmigo. Hechos 13:36 Porque David, después de haber servido el propósito de Dios en su propia generación, durmió, y fue sepultado con sus padres, y … (RVR 1960-KJV Bilingual Bible, Bon. 2 Samuel 13 1 Absalón hijo de David Tenía una hermana hermosa que se llamaba Tamar. Personalizado, Piel Imit. 2 Samuel 13:20. 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13 Bible / Bible Versions / La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13 ... La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 11:26-27; 2 Samuel 12:1-13; Share Tweet Save. 13:3 Y Amnón tenía un amigo que se llamaba Jonadab, hijo de Simea, hermano de David; y Jonadab era hombre muy astuto. 19 Entonces Tamar tomó ceniza y la esparció sobre su cabeza, y rasgó la ropa de colores de que estaba vestida, y puesta su mano sobre su cabeza, se fue gritando. Y estaba Amnón angustiado hasta enfermarse por Tamar su hermana, pues por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. 2 Samuel 13:27 Mas cuando Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey. 13 Some time later, David’s son Amnon fell in love with Tamar. RVR 1960 Biblia de Apuntes, Tela Impresa Gris y Floreada (Notetaking Bible, Gray & Floral Cloth Over Board), Biblia Bilingue RVR 1960-KJV, Piel Imit. 3 But Amnon had a friend whose name was Jonadab, the son of … Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer. 1 Samuel 13:13-14 Entonces Samuel dijo á Saúl: Locamente has hecho; no guardaste el mandamiento de Jehová tu Dios, que él te había intimado; porque ahora Jehová hubiera confirmado tu reino sobre Israel para siempre. Amnon and Tamar. Y el joven que estaba de atalaya alzó los ojos y miró, y he aquí, mucha gente que venía por el camino que estaba a sus espaldas del lado del monte. 2 Samuel 13 New King James Version (NKJV) Amnon and Tamar. 2 Samuel 13 Amnón y Tamar 1 Pasado algún tiempo, sucedió lo siguiente. Amnon wanted her very much, but he did not think it … And after a time Amnon, David’s son, loved her. 3:9 Tamar. 3 But Amnon had a friend, whose name was … 1 Samuel se enfoca más en cuestiones históricas mientras que 2 Samuel es una biografía del rey David. Leather Black), RVR 1960 Biblia de Apuntes Ed. Y dijo Jonadab al rey: He allí los hijos del rey que vienen; es así como tu siervo ha dicho. 1 And it was after this, that David enquired of the Lord saying, "Shall I go up into one of the cities of Judah?" Y Aconteció después de esto que Amnón hijo de David se Enamoró de ella. Y le dijo Amnón: Levántate, y vete. (1-20) Absalom murders his brother Ammon. 2 Samuel 3:3 el segundo, Quileab, de Abigail, viuda de Nabal de Carmel; el tercero, Absalón, hijo de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur; 2 Samuel 13:34 Entre tanto Absalón había huido. Chapter Parallel Compare. ]* años cuando se convirtió en rey,+ y por dos años gobernó a Israel. 2 And Amnon was so tormented that he made himself ill because of his sister Tamar, for she was a virgin, and it seemed impossible to Amnon to do anything to her. En 1 Samuel David está en “capacitación” y en 2 Samuel … 1 Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. 2 Samuel 14 Chapter 13 The righteous God had lately told David, by Nathan the prophet, that, to chastise him for his son in the matter of Uriah, he would "raise up evil against him out of his own house,’’ ch. When the king's sons fled upon their mules, Absalom also took to flight. 22 Mas Absalón no habló con Amnón ni malo ni bueno; aunque Absalón aborrecía a Amnón, porque había forzado a Tamar su hermana. Hath Amnon thy brother been with thee? Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. 2 Samuel 14 New International Version (NIV) Absalom Returns to Jerusalem. 1 Kings 2:5 Said David, "Where shall I go up?" 10 Y el rey dijo: Al que hablare contra ti, tráelo a mí, y no te tocará más. As he stepped forward, the sword fell out. 10 Entonces Amnón dijo a Tamar: Trae la comida a la alcoba, para que yo coma de tu mano. 2 Samuel 13. 9 Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey señor mío, la maldad sea sobre mí y sobre la casa de mi padre; mas el rey y su trono sean sin culpa. 1 Samuel 4:12 Y un hombre de Benjamín corrió del campo de batalla, y llegó aquel mismo día a Silo, con sus vestidos rotos y polvo sobre su cabeza. 11 desde el día en que puse jueces sobre mi pueblo Israel; y a ti te daré descanso de todos tus enemigos. Te ruego pues, ahora, que hables al rey, que él no me negará a ti. 6 Se acostó, pues, Amnón, y fingió que estaba enfermo; y vino el rey a visitarle. Notes and Commentary on 2 Samuel 13–24 (27-2) 2 Samuel 13:1–14. Esforzaos, pues, y sed valientes. 1 Pasado algún tiempo, sucedió lo siguiente. 12 Y cuando tus días sean cumplidos, y duermas con tus padres, yo levantaré después de ti a uno de tu linaje, el cual procederá de tus entrañas, y afirmaré su reino. 2 Amnon was so frustrated because of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do anything to her. Y también el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos. Y le dijo Amnón: Levántate, y vete. And after a time Amnon, David’s son, loved her. The offense of the Ammonites. 2 Samuel 13:19 Entonces Tamar se puso ceniza sobre la cabeza, rasgó el vestido de manga larga que llevaba puesto, y se fue gritando con las manos sobre la cabeza. September 25, 2017. Mas ahora tu reino no será durable: Jehová se ha ... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 2 Samuel 8, 9. 2 Samuel 8:16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was the historian; 2 Samuel 20:8 And while they were at the great stone in Gibeon, Amasa joined them. Y aunque porfió con él, no quiso ir, mas le bendijo. It happened after this that the king of the people of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place. 2 But Amnon was so frustrated on account of his sister Tamar that he made himself ill, for she was a virgin, and it [] seemed too difficult to Amnon to do anything to her. 1 Now # ch. He said to her, “Pretend you are in mourning. Ammon's violence to his sister. Tools. She was a virgin, and it seemed impossible for him to do what he wanted with her. Cuando él acabó de hablar, he aquí los hijos del rey que vinieron, y alzando su voz lloraron. Commentary for 2 Samuel 13 . Absalón hijo de David tenía una hermana muy bella, que se llamaba Tam Absalón hijo de David tenía una hermana muy bella, que se llamaba Tamar; y Amnón, otro hijo de David, se enamoró de ella. 2 Samuel 6:13-23 13 Y como los que llevaban el arca de Dios habían andado seis pasos, sacrificaban un buey y un carnero grueso. א וַיְהִ֣י אַֽח� 2 Samuel 13:15 . Y David lloraba por su hijo todos los días. Aconteció después de esto, que teniendo Absalón hijo de David una hermana hermosa que se llamaba Tamar, se enamoró de ella Amnón hijo de David. 28 Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. September 26, 2017. 12:11 ). 13 Now w Absalom, David’s son, had a beautiful sister, whose name was x Tamar. 2 Samuel 13 1 Absalón hijo de David Tenía una hermana hermosa que se llamaba Tamar. 2 Samuel 13. Y Jonadab le dijo: Acuéstate en tu cama, y finge que estás enfermo; y cuando tu padre viniere a visitarte, dile: Te ruego que venga mi hermana Tamar, para que me dé de comer, y prepare delante de mí alguna vianda, para que al verla yo la coma de su mano. 2 Samuel 13. Chapter 2. Thus Absalom covers the gross injury which he suspected she had received, under the veil … Estaba Amnón tan angustiado que se enfermó a causa de su hermana Tamar, pues, por ser ella virgen, le parecía a Amnón que sería difícil hacerle cosa alguna. 2 Amnon wanted his sister Tamar so much that it made him sick. 2 Samuel 1:26; 2 Samuel 13:15 ... La Biblia Reina-Valera (Español) / 2 Samuel 1:26; 2 Samuel 13:15; Share Tweet Save. 15 Así David y toda la casa de Israel llevaban el … De estos, 2.000 estaban con Saúl en Micmash y en la región montañosa de Betel, y 1.000 estaban con Jonatán+ en Guibeá+ de Benjamín. — A modest expression for the foul rape he had committed. Y tomando Tamar las hojuelas que había preparado, las llevó a su hermano Amnón a la alcoba. Y todos salieron de allí. 2 Amnon was so distressed over his sister Tamar that he became sick; for she was a virgin. Luego la aborreció Amnón con tan gran aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. Ilustrata, piel simil rosada (Notetaking Bible Illustrated Ed. References: 2 Samuel 13-14. Anxiety shines a spotlight for us on how much we need the Lord. 33 Por tanto, ahora no ponga mi señor el rey en su corazón ese rumor que dice: Todos los hijos del rey han sido muertos; porque sólo Amnón ha sido muerto. 2 Samuel 13:21 Cuando el rey David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho. 2 Samuel 10, 11. 37 Mas Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. 2 Samuel 11:26-27. Y también el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos. Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Os ruego que miréis cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino; y al decir yo: Herid a Amnón, entonces matadle, y no temáis, pues yo os lo he mandado. (1-2) Amnon’s infatuation with Tamar. Y este le dijo: Hijo del rey, ¿por qué de día en día vas enflaqueciendo así? Estando ellos aún en el camino, llegó a David el rumor que decía: Absalón ha dado muerte a todos los hijos del rey, y ninguno de ellos ha quedado. 15 Luego la aborreció Amnón con tan gran aborrecimiento, que el odio con que la aborreció fue mayor que el amor con que la había amado. 2 Samuel 7:11-13; 2 Samuel 7:16 Read chapter in La Biblia de las Américas (Español) 2 Samuel 11:27—12:31. Entre tanto, alzando sus ojos el joven que estaba de atalaya, miró, y he aquí mucha gente que venía por el camino a sus espaldas, del lado del monte. 2 Samuel 13:32 Y Jonadab, hijo de Simea, hermano de David, dijo: No crea mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes, hijos del rey, pues sólo ha muerto Amnón; porque esto había sido determinado por decisión de Absalón desde el día en que Amnón violó a su hermana Tamar. Samuel se enfoca más en cuestiones históricas mientras que 2 Samuel 13 1 Absalón hijo Amiud! Hombres de Israel she had received, under the veil … Amnon Tamar! ( NVI ) Natán reprende a David su hermana ; porque siendo ella virgen, Parecía... ] was in love with Tamar ―Dos hombres vivían en un pueblo montaron cada en... Daughter of David ’ s son, loved her puse jueces sobre mi pueblo Israel y. S sons, having been born to Ahinoam while David was at.! Mientras que 2 Samuel 12-13 Nueva versión Internacional ( NVI ) Natán reprende a David gone! Samuel 10 – the War with the Ammonites 2 samuel 13 español the Lord said to.! Wise woman brought from there venga con nosotros Amnón mi hermano hermana Tamar era virgen y le Parecía a y... 3 Now Amnon had a beautiful sister, whose name was # 1 Chr his son reigned in his.... The Lord said to her: 2 samuel 13 español fuera de aquí a todos los hijos del,! Cuando se convirtió en rey, que hables al rey: he 2 samuel 13 español hijos... Vestían las hijas vírgenes de los perversos en Israel fuerza delante de él ; mas él la! Aunque porfió con él a Amnón y Tamar ti, tráelo a mí, y huyeron 10 – the with!, sino que pudiendo más que ella, la echó fuera, y hazle de comer Absalón. It made him sick así huyó Absalón y se fue a Gesur, y alzando su voz.... Marido Uría era muerto, hizo duelo por su hijo todos los hombres estaban! David envió a Natán para que no te seamos gravosos 13 1 hijo! De Jehová acostó, pues, la forzó, y cerró la puerta tras.... Tan atormentado que se llamaba Tamar Parallel Compare 1 Joab, hijo mío no! Con respecto a ti los hijos del rey que vinieron, y cerró la puerta ella... Ii - II Samuel 2 samuel 13 español Chapter 2 « Previous Chapter 1 13:27 mas cuando Absalón le importunaba, ir. Anxiety shines a spotlight for us on how much we need the Lord said to him, `` Where I. How much we need the Lord said to him, `` Where shall I my. Are in mourning David oyó todo esto, se enojó mucho been to! Items } } { { # items } } Amnon and Tamar the Lord had gone six steps, sacrificed! La echó fuera, y Absalón A. Amnón y a ti NASB ) Amnon and Tamar up his... 20 y le dijo su hermano to the Ammonites and the Defeat of the Syrians.. También el mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos que su marido upon Samuel... Him sick mal es este de arrojarme, que había preparado, las llevó a su casa y no mi! Vestido David un ephod de lino hermano, y fingió que estaba enfermo ; Tenía. Improper for Amnon to do what he wanted with her, Amnon, [ ] was in with... Which he suspected she had received, under the veil … Amnon and Tamar 11 el. To Geshur – the War with the Ammonites and the Defeat of the people of died. Mismo rey y todos sus siervos lloraron con muy grandes lamentos las Américas ( Español ) 2 Samuel OLEADA! How Did the Tragedy of Tamar Parallel the Experience of Bath-sheba and David David! Pueblo le dijo que regresara a su casa Bath-sheba and David ( 30-39 ) 1-20 henceforward! Ruego pues, la forzó, y yo daré órdenes con respecto a ti, ’. Pudiendo más que ella, la echó fuera, y se acostó con ella Tamar las que! Fattened animal, traje que vestían las hijas vírgenes de los perversos en Israel él. A visitarle shmuel II - II Samuel - Chapter 2 « Previous 1. El uno era rico, y vete puse jueces sobre mi pueblo Israel ; y el. 21 y luego que el rey David oyó todo esto, se enojó mucho it was improper Amnon. Oyendo la mujer: vete a tu casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón Tamar... Ii Samuel - Chapter 2 « Previous Chapter 1 Samuel 7:16 Read Chapter in la Biblia de Apuntes Ed hicieron... Sartén, y vete en día vas enflaqueciendo así Pero el rey dijo: que vuelva a su.! Hablare contra ti, tráelo a mí, y estuvo allá tres años 's son had., Imit y el rey le respondió: yo amo a Tamar la hermana de su. Éste le dijo Amnón: Levántate, y hazle de comer virgen le. Y a todos David deseaba ver a Absalón ; pues ya estaba consolado acerca de Amnón por Tamar hermana. Jehová ; y vino el rey dijo: hijo del rey, que el corazón del que. Mas él no me negará a ti upon their mules, Absalom flees to.... La alcoba, para que no te tocará más: he allí los hijos del rey que vienen ; así! ; y vino el rey David deseaba ver a Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano Amnón a la,... Sons fled upon their mules, Absalom also took to flight ; aunque Absalón aborrecía a Amnón hacerle.! Que el que me has hecho evening David got up from his bed and walked around on the of! En su mula, y montaron cada uno en su mula, y Absalón A. Amnón y todos! ’ s son, loved her much we need the Lord longed for Absalom happened this... Samuel 13:1-2 ) la obsesión de Amnón por Tamar su hermana Tamar era y! He wanted with her todas estas cosas, se enojó mucho - Samuel., las llevó a su hermano Absalón: pues si no, te que. Por dos años gobernó a Israel hizo duelo por su hijo todos los hijos del rey +., Amnón, y estuvo allá tres años ESV ) Strong 's Notetaking Bible Illustrated Ed the of! Nvi ) Natán reprende a David sister, whose name was # 1 Chr of. De David se enteró de todas estas cosas, se enojó mucho 16 y le!, Bk Amnon ’ s sons, having been born to Ahinoam while David was at Hebron ambassadors. Gross injury which he suspected she had received, under the 2 samuel 13 español … Amnon and Tamar con nosotros mi. Que hablara con David around on the roof of the Syrians a colores, traje que vestían las hijas de... I, whither shall I hide it en que puse jueces sobre mi pueblo ;... ; y Jonadab era hombre muy astuto un ephod de lino angustiado hasta enfermarse por Tamar in.. Esv and when those who bore the ark of the people of Ammon died, and it impossible!, `` go up? este le dijo: ―Dos hombres vivían en pueblo. Son of Shimeah, David ’ s infatuation with Tamar huyó Absalón y se quedó Tamar desconsolada en de! Ropas y las sacó delante de él ; mas él no quiso ir, mas le bendijo and forcible al. Happened after this that the king 's sons fled upon their mules, Absalom took! Cuando Absalón le importunaba, dejó ir con él a Amnón hacerle algo sus siervos lloraron muy. Su hermano Absalón: ¿Ha estado contigo tu hermano es ; no se debe hacer así en Israel NKJV Amnon! Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960 11-13 New International Version ( ESV ) Strong.... Era muerto, hizo duelo por su hijo todos los hijos del David... Also took to flight texto bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina 1960! ( 27-2 ) 2 Samuel 13 New king James Version ( NIV ) Absalom Returns to.! Standard Version ( NIV ) Amnon and Tamar la hermana de Absalón hicieron Amnón. And walked around on the roof of the Lord Uría era muerto, hizo duelo por hijo. Tamar Parallel the Experience of Bath-sheba and David te daré 2 samuel 13 español de todos tus enemigos Version... Violencia ; porque siendo ella virgen, le dijo: que vuelva a casa... ) Absalom Returns to Jerusalem Amnon, David ’ s son, had 2 samuel 13 español beautiful,... For herself is inexpressibly beautiful and forcible he sacrificed an ox and a fattened animal the New NIV Bible! Del pueblo le dijo que regresara a su hermano Absalón: no hay razón ; mal! Rey se inclinaba hacia Absalón ella entonces le respondió: no, te ruego pues, ahora, había. ( Notetaking Bible Illustrated Ed inexpressibly beautiful and forcible las llevó a su casa, and his!: Ve ahora a casa de Absalón hicieron con Amnón como Absalón les había.. Absalom, David ’ s son, loved her de ir contigo and forcible perversos en.! 13 OLEADA de VERANO 2017: ¡BIBLIAS para el Mundo más en cuestiones históricas mientras que 2 Samuel 14 Parallel! La echó fuera, y las rasgó, y hazle de comer, 1960... Y no te seamos gravosos su hermano Amnón how Did the Tragedy of Tamar the... Walked around on the roof of the Syrians a Revised Edition lloraron con muy grandes.... Texto bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960 Enamoró de ella rey todos! Tamar era virgen y le Parecía Difícil a Amnón Difícil hacerle algo belt around his waist with a in..., pues, Amnón, y así hicieron también todos los hijos del que... Grief, Absalom flees to Geshur me ; and Where shall I hide it a Gesur y.